Nhật Bản là đất nước coi trọng nghi thức và văn hóa cúi chào như là một nét riêng biệt giúp chúng ta dễ dàng nhận biết. Văn hóa cúi chào không chỉ được thể hiện khi 2 người gặp nhau, trong mỗi bữa ăn người Nhật cũng sẽ cúi chào và nói “Chúc ngon miệng”. Vậy dịch Chúc ngon miệng sang tiếng Nhật thế nào? Có mấy cách nói chúc ngon miệng trong tiếng Nhật? Các bạn hãy cùng VJ giải đáp tất cả thắc mắc trên trong bài viết hôm nay nhé!
Làm thế nào để dịch Chúc ngon miệng sang tiếng Nhật?
Trước mỗi bữa ăn, người Nhật sẽ nói “chúc ngon miệng” và chắp tay lên ngực để bày tỏ sự chấp nhận và tôn trọng bữa ăn. Vậy làm thế nào để dịch chúc ngon miệng sang tiếng Nhật?
“い た だ き ま す!” – / Itadakimasu / “Chúc ngon miệng”
Đây là cụm từ chúc ngon miệng được người Nhật sử dụng trong cuộc sống hàng ngày. Cho dù bạn đang ăn một mình, ở nhà, hay bất cứ nơi nào, miễn là bạn ăn trước bữa ăn, người Nhật sẽ nói Itadakimasu đầu tiên.
Ngoài ra, bạn cũng có thể dùng câu “ど う ぞ ご ゆ っ く り お し 上 が り く だ さ い!” – / Douzo goyukkuri omeshiagari kudasai / khi muốn chúc người khác ăn ngon miệng. Câu này bạn sẽ được nghe thường xuyên khi đến các nhà hàng Nhật Bản.
+ Không chỉ trước bữa ăn mà sau bữa ăn người Nhật cũng sẽ thêm “ご ち そ う さ ま で し た!” —— / Gochisousamadeshita / —— để bày tỏ sự cảm ơn về bữa ăn này. Hoặc bạn cũng có thể tham khảo 7 cách nói cảm ơn bằng tiếng Nhật này.
Ý nghĩa thực sự của câu Chúc ngon miệng trong tiếng Nhật
- い た だ き ま す」 có nghĩa khác nhau theo thời gian. Nhưng chủ yếu là bày tỏ lòng biết ơn đối với đồ ăn, với những người nấu ăn.
- Nó cũng có nghĩa là cảm ơn gia đình và bạn bè, những người có thể ăn cùng nhau như thế này. Nghe giống như một lời cầu nguyện của người Cơ đốc trước bữa ăn.
Vậy dịch Chúc ngon miệng sang tiếng Nhật thể hiện lòng biết ơn và sự biết ơn chính xác như thế nào? Hiện nay, có nhiều cách hiểu về câu này, nhưng đối với văn hóa ẩm thực, có hai cách hiểu chung:
Cảm ơn bạn vì những thành phần trong bữa ăn
Một là nhờ thịt, cá, rau củ quả là một phần không thể thiếu trong cuộc sống của chúng ta. Không chỉ thịt, cá mà rau quả cũng mất mạng vì là thức ăn của con người. Để tồn tại, chúng ta phải bồi bổ cơ thể bằng cách ăn uống điều độ gồm thịt, cá, rau, hoa quả, v.v.
Tuy nhiên, một số động vật (thực vật) cũng cần chất dinh dưỡng của chúng ta để phát triển nhưng cuối cùng lại trở thành vật nuôi của chủ nhân. Vì vậy, câu Chúc ngon miệng trong tiếng Nhật có nghĩa là: “Tôi có thể sống vì cuộc sống của bạn, cảm ơn bạn”. Bạn ở đây là các thành phần được sử dụng trong bữa ăn đó.
Cảm ơn những người đã tham gia làm bữa ăn này
“い た だ き ま す” cũng bày tỏ lòng biết ơn đến tất cả những người đã tham gia vào quá trình phục vụ. Ví dụ, một chén súp miso có sự tham gia của nhiều người, bao gồm:
Những người làm miso và đậu phụ
Những người trồng rong biển và hành lá
Những người xem xét thực đơn
Những người mua nguyên liệu
Những người nấu xong.
Với ý nghĩa cảm ơn tất cả những người đã tham gia bữa ăn, người Nhật muốn gói gọn tất cả ý nghĩa trong câu “Itadakimasu” và nói ra bằng những cử chỉ chân thành chắp tay trước ngực trong bữa ăn. Tuy nhiên, với nhịp sống ngày càng tăng tốc trong thời đại ngày nay, nhiều người Nhật đã dần bỏ qua cử chỉ chắp tay này nhưng vẫn giữ vững tinh thần và sự biết ơn khi nói “い た だ き ま す”.
Ý nghĩa của việc chắp tay
Khi nói “い た だ き ま す” – “Itadakimasu”, ý nghĩa của việc chắp tay là khác nhau. Theo một giả thuyết, đó là dựa trên lòng biết ơn của Joudo Shinshuu (một nhánh của Phật giáo Tịnh độ Nhật Bản do Thân Loan thành lập, tập trung vào Kinh Vô Lượng Thọ).
Phương pháp giảng dạy của trường phái này là niệm danh hiệu A Di Đà, mong được vãng sanh về Cực Lạc nhờ sức lực của Đức Phật, tuy nhiên nội dung cụ thể không được nói rõ.
Ý nghĩa của Itadakimasu đối với Nhật Bản
Itadakimasu là nền văn hóa tuyệt vời của Nhật Bản
Đây là một lời chào thông thường, nhưng khi nghĩ đến những điều này, bạn sẽ nghĩ ngay đến nét hấp dẫn của văn hóa ẩm thực Nhật Bản. Nhiều bạn có ý định đi du học Nhật Bản thường hỏi VJ: “Tại sao em lại phải nói điều này?”. Đơn giản đây là một cách chào hỏi hay mà các bạn có thể sử dụng ở bàn ăn hàng ngày tại Nhật.
Văn hóa độc đáo chỉ có ở Nhật Bản
Có thể nói “い た だ き ま す” là một nét văn hóa đặc sắc chỉ có ở Nhật Bản. Bởi chỉ có ở Nhật Bản “い た だ き ま す” mới có ỹ nghĩa cụ thể rõ ràng như vậy.「い た だ き ま す」 「Itadakimasu」 nói đơn giản trước bữa ăn, khái niệm là “Tôi có thể sống với cuộc đời của bạn, cảm ơn bạn”.
Qua câu nói này, người Nhật không chỉ biết ơn đối với thịt, cá mà còn biết ơn sự sống của thực vật. Tất nhiên, điều đó cũng bao gồm cả lời cảm ơn đến những người đã làm ra bữa ăn.
Bài dịch chúc ngon miệng sang tiếng Nhật này đã truyền tải đầy đủ ý nghĩa của “い た だ き ま す” và “Itadakimasu” trong văn hóa ẩm thực Nhật Bản. Đó là một nghi lễ hàng ngày nên không cần quá phức tạp như trà đạo. Vì vậy, trong cuộc sống bận rộn ngày nay, việc thực hiện các nghi thức “い た だ き ま す” chuẩn mực trở nên thoải mái hơn.
Trung tâm Ngoại Ngữ - Du Học - Thực Tập Sinh Việt Phát
- Văn phòng tại Nhật Bản: Osakashi, Ikunoku, Tatsumikita 2-5-34MT kabushiki kaisha 544-0004 - Hotline: 070 8377 6789
- Văn phòng 2 tại Nhật Bản: 2 Chome-8-1 Motomachi, Naniwa Ward, Osaka, 556-0016 - Hotline: (+81-80-3800-2506)
- Văn phòng tại Hàn Quốc: 25, Seojae-ro 7-gil, Dasa-eup, Dalseong-gun, Daegu, Republic of Korea 42929: Hotline: (+821077678789) - (+821077678789)
+ Chi nhánh 31: Trường Giáo Dục Thường Xuyên Huyện Long Thành, 02 Tôn Đức Thắng, Long Thành, Đồng Nai. (Địa chỉ cũ: Trường Cao Đẳng Công Nghệ Cao Đồng Nai, số 47 Tôn Đức Thắng, Long Thành, Đồng Nai).
+ Chi nhánh 32: Trường Cao Đẳng Du Lịch Vũng Tàu, số 374 Trương Công Định, P8, TP. Vũng Tàu.
+ Chi nhánh 33: Trường Đại Học Đà Lạt, số 01 Phù Đổng Thiên Vương, P8, TP. Đà Lạt, Lâm Đồng.
+ Chi nhánh 34: Trường Cao Đẳng Công Nghiệp Cao Su Bình Phước, số 1428 Phú Riềng Đỏ, TP. Đồng Xoài.
Email: global@toancau247.vn
Hotline: 0906 907 079
Website: duhocxkld.edu.vn
Fanpage 1: Du Học Việt Phát & Thực Tập Sinh
Fanpage 2: VJ Miền Nam - Du Học Hàn Quốc